Compare Preços de: MP3, iPod, celulares, notebooks, câmeras no JáCotei.

" /> BÊBADO în portugheză |

O BEBADO PORTUGUES De BÊBADO portugheză

Dată October 16, 2007 16 octombrie 2007

O BÊBADO PORTUGUÊS De BÊBADO portugheză
HAVIA UM NAVIO QUE, EM SUA 1º VIAGEM NAUFRAGOU. Nu a fost o navă că, în calatoriei 1 dezastru a avut loc.
O ÚNICO SOBREVIVENTE ERA UM BÊBADO QUE, NADANDO CHEGOU Singurul supravietuitor a fost un BÊBADO CARE, înot CHEGOU
EM UMA ILHA DESERTA. Pe o insulă pustie.
CHEGANDO LÁ, TROPECOU EM ALGO E, QUANDO PERCEBEU, ERA Treci acolo, m-am împiedicat pe ceva Şi atunci când observaţi, ERA
UMA LÂMPADA MÁGICA . O lampă de magie.
QUANDO A ESFREGOU, SAIU UM GÊNIO QUE FALOU: Când i necazul, a lăsat un geniu care vorbit:
-VOCÊ ME LIBERTOU DE UM CATIVEIRO DE 10.000 ANOS.COMO SĂ-ME eliberat dintr-o captivitate de 10000 ANOS.COMO
RECOMPENSA VOU REALIZAR 3 PEDIDOS P/ VC! Recompense 3 aplicatii va fac P / vc!
O ALCOLATRA NÃO PENSOU 2 VEZES E PEDIU: De ALCOLATRA nu cred de 2 ori şi a întrebat:
-EU QUERO UMA GARRAFA DE WISKE QUE, POR MAIS QUE EU -Vreau o sticlă de Wiska că, prin mai mult de US
BEBA, NÃO ACABE JAMAIS! BEBA, nu se opreşte niciodată!
O GÊNIO: Genie de:
-SEJA REALIZADO O SEU DESEJO.CATAPUMM! Ti-ai facut-FI DESEJO.CATAPUMM!
REALIZOU-SE O DESEJO. Au luat, dacă doriţi.
O BÊBADO , POR SUA VEZ, NÃO ACREDITOU E, DEPOIS DE MEIA De beat, la rândul lor, nu cred că şi după o jumătate
HORA BEBENDO, PERCEBEU QUE A GARRAFA CONTINUAVA CHEIA. TIMP băut, am observat că sticla CONTINUARE FULL.
ENTÃO ELE VIROU PARA O GÊNIO E DISSE: Apoi, el s-a întors de geniu şi a spus: "
-ESSA É BOA. -Asta e bine. ME VÊ MAIS 2 DESSA! 2 mai mult şi care mă vezi!

humor, piada , piadas umor, haioase, bancuri

Compare Preços de: DVD , MP3 , LCD , Plasma , HDTV , Home Theater no JáCotei . Compara Preturi de la: DVD, MP3, LCD, plasma, HDTV, Home Theater în Jacot.

Adicionar ao Rec6 Adicionar ao Ueba Adicionar ao Linkto Adicionar ao Dihitt Adauga la del.icio.us
Visto 50896 Vezes Vizualizat 50896 ori

Leave a Reply Lasă un Răspuns

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> XHTML: Puteti folosi aceste tag-uri: <a href = "" title = "frumos <ABBR titlu =" frumos <acronim titlu = "frumos <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> < del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Artigos Relacionados: Articole conexe: